Monday, April 06, 2009

Helgens sista ansträngning [SWE]

Helgens sista ansträngning: praktiskt ansvar under gudstjänsten. Arbetsuppgifter: ställa fram, ränna efter Monstret Matheo som river ner, ställa fram igen. Allt har sin tid.

Labels: , ,

Högskolan för Lim och Klister [SWE]

Högskolan för Lim och Klister.
Vi kan det där med skolfoton. Till nästa gång behöver vi dock rätta till längdhierarkin lite.

Labels: ,

Sunday, February 22, 2009

Min ålder är 63 [SWE]

Den genomsnittliga höjden på klackar. Alltså är jag 63 år.

Labels: ,

Monday, February 02, 2009

Det är synd om Adrian Hitz [SWE]

Jag tycker lite synd om Adrian Hitz. Han är en schweizisk arbetskollega till min bror och ligger först i min adressbok i mobilen. Jag brukar ringa honom då och då.

Av misstag.

Labels: ,

Friday, January 30, 2009

Our mission

"This is our mission, Ida..."

Tim Lindsay said so about a year ago in IKEA Spreitenbach, looking at some gigantic map of the world that Rebecca doesn't allow him to buy.

Labels: , , , , ,

Dagens reflektioner [SWE]

Under dagens frukostmöte med församlingsstaben hemma hos mig uppstod följande reflektioner:

1. Samuel krävde en motivering hur jag kunde ha Rutiga kokboken, bredvid Bröderna Karamazov, bredvid Karl Marx. Mina böcker är ordnade efter färg. Faktiskt.
2. Häromveckan fick jag veta att man bara bör ha 3 missions åt gången. Jag tyckte det lät så fint. Jag nämnde detta men Greg & crew var absolut säkra på att jag hade hört fel. 300 måste det väl ändå ha varit?
3. Gregory undrade om min bäddteknik är ett tecken på kaos i mitt liv. Jag lämnar denna reflektion utan kommentar.

Labels: , , ,

Monday, December 29, 2008

Christmas glimpses part II (SWE)


Photo above: Månsson by marriage
Photo below: Månsson before marriage

Labels: ,

Sunday, November 23, 2008

Apropå finanskris. (SWE)

Apropå finanskris. Kan ju bara instämma.

Labels: ,

Tuesday, September 30, 2008

Stöd Idas blommor i kampen mot Ida [SWE]

Stöd Idas blommor i kampen mot Ida. Det var inte så här vi skulle ha det.

Labels: ,

Wednesday, September 03, 2008

Kungligheter [SWE]

Utanför Sigges konferenslokaler står en Ford som är blå. Fint.


De offentliga toaletternas väggar pryds av kungliga fotografier. Stiligt.

Labels: , ,

Soppatorsk [SWE]

Häromdagen for vi ut med Sigge och hans Trolska båtturer på sjöarna Bunn och Ören. Med på färden var Grenna Museum/Turistbyrås alla två chefer och likaså våra två vaktmästare. I Gränna är alla goda ting två (tydligen).

Men redan vid Aranäs fick vi soppatorsk. Sigge fick ringa efter diesel.

Labels: ,

Saturday, August 30, 2008

Snus i mina skor (SWE)

Sommaren i Gränna lider mot sitt slut och jag vill påstå att tiden här har kretsat kring italienska verb, Visingsötrafikens tidtabell och den slutgiltiga lösningen på judefrågan. Tre månaders kvalificerat smilfinkeri är nu till ända.

Jag har smilfinkat tillsammans med idéhistorikern Andreas, en man som blir lycklig av likör, Sicilien och Mjällby AIF. Han har, på olika platser i Gränna, bott i sin husvagn och hyser en djup fascination för Sadamregimen, liksom Sveriges första polarforskare Rolandsson Martin. Det var ju han som gjorde sig en mössa av ett sälskinn och vandrade genom Sverige tillsammans med en död fiskmås. Andreas avser att uträtta tre saker i sitt liv: 1) Uppföra en staty av en av Grännas stugutgyrare i mimosasallad 2) skriva en avslöjande artikel om myglet kring polkagrisindustrin och 3) sälja sin svärmor på blocket.

Han säger sig själv vara ett av de viktigaste böneämnena i en västgötsk pingstförsamling (bredvid ett krig och en svältkatastrof). Låt oss sammanfatta det så här: Andreas har visat mig en ny dimension av livet.

Under sommaren har vi besvarat frågor som hur man får vatten till Visingsö (de har väl dragit ledningar från Gränna?), hur många trappstegen till Grännaberget är och när byn fick sina stadsprivilegier. Nuförtiden vill jag påstå att vi känner till alla Östergötlands riktnummer och hur släktskapen i Gränna är konstruerade. Dessutom hyser vi en bestämd uppfattning om vilket år som Visingsö, likt Atlantis, sjunker. Faktum är att vi är goda nog att disputera i Grännavetenskap.

Sommaren 2009 innehåller tillräckligt mycket stoff för att fylla en roman på 450 sidor. Den skulle kunna handla om museichefen som fick snus i sina skor utan att förstå varför, om vaktmästaren som slog världsrekord i att besöka styrelsemöten, eller om östgöten som cyklade vilse under Vätterrundan (hon försvann, det lilla livet).

Den som lever får se. Nu ska jag börja heja på Mjällby.

Labels: ,

Sunday, August 03, 2008

Now reading: Memoarer, första delen av Bob Dylan [SWE]

I mitt barndomshem verkade tre män: fadern, brodern och den helige Bob Dylan.

Min kreative vän Mattias läser gärna böcker om kreativitet och det är bra. Ännu bättre är när man studerar kreativa människors verk. Därför har jag ägnat de senaste månaderna åt att läsa Bob Dylans Memoarer - första delen. Med tanke på att man kan ägna en hel livstid åt att inte begripa Dylan tycker jag det gick hyfsat snabbt att läsa ut hans hittills enda publicerade bok.

Dylan skriver: Det fanns en hel del smala och udda folksskivor också, och jag ville lyssna på alla. Och så sångböcker med utdöd musik - sjömanssånger, sånger från inbördeskriget, cowboysånger, klagosånger, psalmer, anti-Jim Crow-sånger, fackföreningssånger, Wobblytidningar, ålderdomliga folksagor, propagandapamfletter om allt från kvinnors rättigheter till faran med att supa, en av Daniel Defoe, den engelska författaren som skrev 'Moll Flanders'.

Det är det här jag älskar med Dylan; hans obotliga nitiskhet och vilja att kunna mycket om allt.

Vidare skriver Dylan: Ibland skriver de som har den största författartalangen ingenting. Puh. Vad vill han då säga till oss som förflyttar oss mest hela tiden?

Labels: ,

Saturday, August 02, 2008

Happy B-day, brother! [SWE]

Charlie Brother, happy 30!
Or: Jag tänkte egentligen skrivit att det är nu som du blir gubbe. Men det är fel. Gubbe har du varit hela ditt liv.
Photo was taken in Edared, Sweden, in 1985.

Labels: , , ,

Saturday, July 12, 2008

Fynda i Ida-lådan (SWE)

Lagerrensning i Ida-lådan. Allt ska bort. Allt är gratis. Gäller så långt lagret räcker. Johanna-i-Oslo stod vid låset på Munkgatan och hängde och sedan på öronen i lådan.

Labels: , ,

Sunday, June 29, 2008

Sluta mobba oss (SWE)

Mobba inte oss från Fotskäl. Vi är också människor.

Labels: ,

Monday, June 23, 2008

Tappen i Gripenberg (SWE)

Tappen i Gripenberg med tillhörande ICA-affär. På väg till Tranås från Gränna hittade jag denna mystiska ort, mest känd för det så kallade Trårullatåget. Så tokigt.

Labels: , ,

Saturday, June 21, 2008

Vi äro sportfantaster (SWE)

Så har vi överlevt ännu ett fotbollsjippo. När ska svensken se sanningen i vitögat och förstå att Sverige inte kan, aldrig har kunnat och aldrig kommer att kunna spela fotboll? 1958 hade vi bara lite flyt, 1994 en orubblig målvakt och 2008 kunde vi äntligen visa vårt rätta fotbollsjag. Svensk fotboll är en samling rangliga älgar med blott en sats i regelboken: ingen på bollen.

När ska vi svenskar rikta våra blickar, vår tid och vår energi på sådant som vi verkligen kan, såsom orientering, ishockey och kubb? Det skulle höja vårt blågula självförtroende. Vi behöver det. Låt oss därför, i midsommarens glada stämma sjunga denna sång. Melodin är Vi äro musikanter.

Vi äro sportfantaster allt vi från Sveaborg.
Vi äro sportfantaster allt vi från Sveaborg.
Vi kan spela bränneli-bränneli-bränneliboll
Vi kan spela ishockey och kubb.

Och vi kan simma crawl och bröst och rygg och fritt och jättesnyggt
Vi kan simma crawl och bröst och rygg och jättefritt

Vi kan spela handi-handi-handiboll
Vi kan spela ishockey och kubb

Och vi kan simma andra hållet, andra hållet, andra hållet
Vi kan simma andra hållet, andra hållet med.

Tjohej!

Labels:

Thursday, May 22, 2008

Vi möts i Traryd

Det är minsann inte bara jag som är koordinator och nyanställd. En av bästevännerna från gymnasiet, Karin, började sin koordinatortjänst i början av året i staden med starkt varumärke och vedervärdig dialekt:Malmö. Istället för att, som jag, koordinera tokiga forskare, koordinerar hon arbete kring rättvis handel. I en artikel publicerad på Malmö stads hemsida säger hon att "finns det inga Rättvisemärkt-bananer i affären, så finns det liksom inga bananer." Yes. Det är min kompis det. Personligen är mitt favoritcitat från denna fairtradefena hämtat från tiden då vi inte visste bättre än att tågluffa i Europa i februari. I tyska sommarstaden Lindau, under ett visset paraply i ett tappert försök att skydda sig från hällregnet huttrade Karin något i stil med: "Nu har vi i alla fall varit här". Hård och principfast, är hon. Slutsatsen av vår luff: Sommarstäder ska bara besökas på sommaren.

Nu när Karin och jag bor bara tre dialekter från varandra tycker jag att vi gott kan mötas på vägen. Om hon kör norrut och jag kör söderut (under förutsättning att jag kommer på rätt motorled) bör vi möta varandra (under förutsättning att jag inte kör som en biltjuv) i Kronobergsmetropolen Traryd mellan Markaryd och Ljungby. Om det finns mer att göra där en varm sommardag i juli än det finns i Lindau i februari, kan vi ju bara få reda på om vi åker dit.

Labels: , ,

Friday, May 16, 2008

Därför bor jag inte i Marks kommun (SWE)

I veckan publicerade Svenskt Näringsliv årets ranking av Sveriges kommuners företagsklimat. Marks kommun har sedan fjolårets enkätundersökning trillat ned till plats 205 och lirar numer i samma liga som Jokkmokk, Grums och killarna. Vore jag nöd och tvungen att bosätta mig i denna västsvenska ödebygd vore grannkommunen Svenljunga ett säkrare kort, som med sin plats 80 har bättre företagsklimat än storstaden Göteborg.
Och Jönköping? Plats 15. Men bättre ska vi bli.

Labels: , ,

Sunday, May 11, 2008

A Swiss-German alto voice in Jönköping Vineyard (SWE/DE/ENG)

There is a new Swiss-German alto voice in Jönköping Vineyard nowadays. It goes like this:
Ära till ditt namn, då solens strålar värmer mig
Ich erhebe Dich, wenn ich Liechtblick im Läbe han,

Då livets glädje fyller mig, ära till ditt namn
Wenn bi mir all's zum Beschte staat, lob ich Dich min Herr

Ära till ditt namn, på den väg märkt av lidande
Ich erhebe Dich, wenn ich Liide und Schmerze han,

I försakelsens dunkla natt, ära till ditt namn
Wenn ich fascht nüme wiiter cha, lob ich Dich min Herr

All välsignelse du ger mig tackar jag dig för
Alles Gueti, wo Du mir gisch, sig Dir zur Ehr

Och när mörkret sakta faller min röst du hör:
Wenn ich Chummer und Sorge han, so sing ich Dir:

Ära till ditt namn, du min Gud
Ich erhebe Dich, Du min Herr

Ära till ditt naaaaamn
Ich erhebe Diiiiiich

Ära till ditt namn, du min Gud
Ich erhebe Dich, Du min Herr

Ära till ditt heliga namn
Du bisch eifach wunderbar!

Du ger och tar igen
Du gisch und nimmsch äwäg

Du ger och tar igen
du gisch und nimmsch äwäg


mitt hjärta sjunger nu: ära till ditt namn
Und ich entscheide mich, dich z'lobe ewiglich
I am sorry guys, but I don't know the Swedish version by heart and as long as the technical equipment doesn't work you'll have to live with a Swiss-German humming in your crowd.

Labels: , ,

Saturday, May 10, 2008

Don't forget me (SWE/DE/ENG)

Förgätmigej.
Do not forget me.
Vergissmeinnicht.

Photo taken in cousin Björn's garden, Ödstena, Fotskäl.

Labels: , , ,

Detta är mitt hemland (SWE)

Mitt hemland är de arga lapparnas land. Här älskar vi att klaga och skrika på varandra, men helst på papper. David Batra har i boken "Den som inte tar bort luddet ska dö!" samlat bittra grannars arga lappar. Även på www.argalappen.se samlar Umeåbon Mikael Sellin hisslappar, kökslappar, tvättstugelappar och annat bitter lektyr. Till sydsvenska Dagbladet säger han att han själv sällan skriver arga lappar. Snarare är han den man skriver arga lappar till.

En av mina personliga favoriter:


DEN SOM HAR LAGT EN GRAN-DJÄVEL PÅ GÅRDEN KAN GENAST TA BORT DEN!!! LÄMNA TILL ÅTERVINNING ELLER KLIPP OCH SLÄNG I SOPTUNNAN! /DIN ARGA GRANNE!

Jag tycker det är en fenomenal kombinartion att använda stora bokstäver för att indikera att man skriker, och hyperboler, det vill säga överdrift såsom "grandjävel", som sedan avrundas med förslag på lösning.

Labels: , ,

Tuesday, May 06, 2008

Schweiz är bra men Sverige är bäst (SWE/DE)

Schweiz är bra men Sverige är bäst. Det visar följande text, vilken jag hittade citerad på en av mina knasiga svenska-kyrkan-ungdomars tillika knasiga blogg (faktiskt så knasig att jag inte ens tänker länka till den).
Hinweis: IKEA bringt ein Stück Schweden in die ganze Welt. Bei IKEA werden die schwedischen Wurzeln des Unternehmens und die skandinavische Kultur aktiv gelebt. Eine "Sie"-Form kennen die Schwedinnen und Schweden nicht und pflegen einen respektvollen informellen Umgang miteinander. IKEA bringt auch ein Stück Schweden in die Schweiz. Deshalb duzen wir dich bei unseren Stellenausschreibungen und bei der Korrespondenz.
Översättning:
Hänvisning: Ikea tar med sig en bit Sverige till hela världen. Hos Ikea lever företagets svenska rötter och den skandinaviska kulturen frodas aktivt. Ni-formen känner inte svenskarna till utan vårdar en respektfull, informell kommunikation med varandra. IKEA tar med sig en bit av Sverige även till Schweiz. Därför duar vi dig i våra jobbannonser och i vår korrespondens med dig.
Ganska larvigt, tyckte Johanna, som hittade detta i ett av sina mejl. Jag tycker detta är lysande. De enda som kan få de bakåtsträvande schweizarna att ändra på sina fasoner torde väl ändå vara Ikea. Det är fint att dua varandra.

Labels: , ,

Sunday, May 04, 2008

Changing country, city, lake (SWE/ENG)

Jag har bytt land, stad och sjö. Ehum. Hur var det jag tänkte nu igen?

Or: I have changed country, city and lake. How was I thinking?

Labels: , ,

Michael letar ställen (SWE)

Magnus till pappa: Det var ett fint ställe ni har här.
Michael till pappa: Va? Vilket ställe pratar han om!? Det VILL jag också se!

Labels: , ,

Friday, April 25, 2008

I kvittonas land

Som sagt. Under de senaste 29 månaderna har jag bestigit höga berg, spetsiga berg, farliga berg: Uetliberg här i Zürich, Säntis i St Gallen, Rigi i Luzern, Bryndli i Bern. I stort sett var berg och nu ska jag även ta mig an landets högsta berg. Allmänbildade läsare tänker att jag avser Dufourspitze med sina 4634 meter över havet. De har fel. Jag pratar om Byråkratins Berg, 4636 papper över min lägenhet. Visste ni exempelvis att det krävs en utresebekräftelse för att lämna landet? Men tänk, jag får återgå till hemlandet utan att folkomröstning krävs först. Sådant tilltyg hade inte förvånat mig ett dugg.

Tillbaka till detta med kvitton: Utresebekräftelsen måste upphämtas på högtidliga Zürich Stadthaus (om man är skriven i Zürich, vill säga). Märkligt nog är det inte en enda Zürich-bo (mig själv inkluderat) som vet var detta hus ligger. Jag gissar att de enda som vet är de saliga som redan lämnat landet och det hjälper ju ingen strandsatt. Föga förvånande är att detta lilla fisiga kvitto, som är avgörande för om jag ska kunna skicka hem ägodelar, säga upp sjukförsäkring, kräva pension och antagligen kunna checka in på flyget, berövar mig 20 Franc. Jag måste alltså betala för att lämna Schweiz. We are not amused. Jag undrar hur det nu kan komma sig att alla tjänster som har med kvitton och papper att göra kostar dessa magiska 20 franc. Säkert skedde en folkomröstning om detta någon gång förrförra århundradet. Kanske är det dags att rösta igen. Om detta vore Sverige hade väl priset på ett liknande kvitto varit indexbaserat efter någon förordning från 1949 och därför hade kostat 73,50. Men nu låter landet Sverige människor gå som de vill utan att ta utträdesavgift.

Vad kan man säga? Det autistiska landet Schweiz älskar kontinuitet och ogillar förändringar. Därför: om du nödvändigtvis måste flytta till Schweiz, se för enkelhets skull till att stanna kvar. Det blir inte bäst så. Bara enklast. Och skulle längtan till Sverige drabba dig (och den drabbar dig, förr eller senare) kan du alltid kontakta mig. Jag tror jag snart vet hur detta lands berg ska bestigas.

Jag älskar förändringar, får krupp av kontiniutet och enkelhelt är i alla enkelhet tråkigt. Dessutom VET jag att Sverige blir bäst.

Labels: , , ,

Thursday, April 24, 2008

En obekväm sanning (SWE)

Emma, en av många kusiner små, har en blogg, på vilken följande fras finns nedtecknad:
”Resan till Schweiz är nu också bokad (eller var det österrike??) ska bli skitkul att komma ner och hälsa på kusinerna...”

Låt mig korrigera ett grammatiskt fel i meningen: det torde stå ”ska bli skitkul att komma ner och hälsa på kusinen.” Den andra har nämligen åkt till Sverige. Skitkul. Den bittra sanningen är att blott dagarna tre före lill-Emmas nedresa har jag lämnat landet. Det där med Österrike är i sammanhanget bara ett klassiskt drag av välmenande Månssonmentalitet. Det må vara Kina eller Slovakien, vi är inte så noga mä’t. Ackusativobjektet i fråga är kusinerna. Det är dessa vi hälsar på, oavsett var de råkar befinna sig. Att Lill-Emma med tillhörande syster nu inte har kunnat pallra sig hitåt i tid är vårt släktvapens dystra baksida; planera är kul bara om det sker spontant. ”Du planerar illa, Ida”, som Johanna-i-Oslo skrev till mig häromdagen. Det gäller för hela blonda släkten.

Labels: , ,

Wednesday, April 23, 2008

Veckans citat del II (SWE)

Idas mest använda uttryck i Oman:
"Bada?"
eller
"Det märker vi."
Besvarar i stort sett varje fråga: Är vi på fel väg nu igen? Vart hamnar vi nu? Kör vi mot enkelriktat? Det där med att bada är förresten ingen rättighet. Det är ett obligatorium.

Labels: , ,

Veckans citat (SWE)

Katrin i ett nötskal:

Se, den skylten/rondellen/staden finns inte med på min karta.

eller
Den där lille farbrorn i pyjamas, honom frågar vi, han kanske vet.

Labels: , ,

Tuesday, April 22, 2008

Läst på semestern (SWE)

Under semestern fick jag tid att läsa “Fiint Språk” av Lars Melin och Martin Melin, som även skrivit bland annat "Corporate bullshit". Även om boken på intet sätt är heltäckande, är det en välskriven och trevlig bok, väl värd den timme det tar att läsa den. Det finaste är att Doktor Martin, som skänkte mig boken i julklapp, redan hade läst boken och strukit under begrepp jag tidigare har lärt honom. Säkerligen är detta inte i enlighet med de föreskrifter som finns kring julklappskonventioner – men i Ida-Martin-diskursen är sådant beteende fullt legitimt.

Labels: ,

Monday, April 21, 2008

Om höga berg och Varberg (SWE)

Här ser ni två som sysslar med bergsbestigning! Man skulle kunna säga att vi är de mest berömda som finns i den här branschen. Det är vi, som med risk för varandras liv placerar varandras fötter där någon annans fötter aldrig tidigare har placerat några fötter än varandras fötter. Vi har bestigit stora berg, små berg, farliga berg spetsiga berg, - VAR berg. Låt oss berätta om vår första strapats: Vi startade i gryningen och redan vid lunchtid hade vi kommit bort. [Ur en sketch av Galenskaparna]

Just det. Bara för att det råkar vara en inbiten orienterare som läser kartan behöver det inte betyda att hon hittar till tävlingen. Sådant lärde vi oss redan på dagis. utav de 2'000 kilometer ökensand Katrin och jag avverkade förra veckan var minst 500 av dessa aldrig meningen.

Labels: , ,

Saturday, April 12, 2008

Hellre fyra får i tamburen än en undulat på balkongen (SWE)

Det är något lurt med det här. Man får inte förstahandskontrakt i Jönköping bara så där. Och definitivt inte på Väster. Absolut inte en etta på 60 kvadrat. Med balkong. Men jag fick. Bara så där. Utan att ens heja på HV. Välkommen till Jönköping, sa den goda fén Vätterhem.

Nu har jag ju inte tittat på lägenheten. Pappa sa att ritningen var fin. Det betyder ju givetvis inte att det kan vara skotthål i badrummet eller ett monster i kylskåpet.

När mina vänner Karin och Roger köpte hus i Regensdorf fick de enbart ta över fastigheten under förutsättning att de också behöll de fjorton får som fanns i ladugården, utan någon aning om hur man sköter sådana. Kanske är det så att det står fyra får i tamburen när jag anländer. Eller det värsta scenariot av dem alla: En undulat i bur på balkongen.

Jag heter Ida och är snart Jönköpingsbo, fåraherde och fågelskötare. Jag vet inte så noga.
-------------------------------------------------
Uppdatering: Martin knäckte nöten: naturligtvis finns det en förskola i anslutning. I och med kontraktet förpliktar jag mig att bespisa och och passa 14 kids mellan 06.00 och 08.00 alla vardagar. Alternativet är att jag kom in på invandrarkvot.

Labels: , ,

Ja, jag vill leva i Norden (SWE)

Jag hälsar dig vänaste land uppå jord. Din Sol. Din himmel. Dina ängder gröna.

Labels: , , ,

Monday, April 07, 2008

Fotskäl vs Kungsgården (SWE)

Katrin och jag förberedde nästa veckas resa under en frukost i Stein am Rhein. I Idas splitter nya, inte trasiga pass läser vi "födelseort: Fotskäl". I Katrins: "Födelseort: Ovansjö." Nu är Ovansjö bara namnet på den socken* som i runda slängar utgör halva Gästrikland; byn Katrin växte upp i går egentligen under namnet Kungsgården. Fotskäl är en ort i Marks kommun, Västergötland. Kungsgården är en ort i Sandvikens kommun Gästrikland. Vi frågar oss: Vem vinner, vem försvinner?

Invånarantal

Fotskäl: 665 (år 2004). Kungsgården: 995 (år 2005).
Poäng till Kungsgården, om det nu är fördelaktigt att bo trångt på landet och under förutsättning att inget storslaget inträffade i Fotskäl under -05, men om storslagna ting i denna ort har vi inte hört sedan -81.


Avstånd till havet
Fotskäl: 33,5 km. Kungsgården: 36,2 km.
Poäng till Fotskäl.

Avstånd till närmaste större ort (det vill säga sådan med gatlyktor, övergångsställen, Lindex och systembolag)
Fotskäl: 17,6 km (till Kinna). Kungsgården: 13,2 km (till Sandviken).
Poäng till Kungsgården.

Skola

Fotskäl: 1-3 Grundskola. Kungsgården: 1-6 Grundskola.

Poäng till Kungsgården.


Antal sjöar

Fotskäl: bortsett från en tredjedel av lilla Ringsjön vilken är ett sumphål och ej badbar finns Kvarndammen, vilket inte är en sjö utan en damm. Kungsgården: 1 (Storsjön, men den lilla utan odjur).

Poäng till Kungsgården.


Vattendrag

Kungsgården: Borrsjöån. Fotskäl: Enån, Ringebäck och Surtan

Poäng till Fotskäl.


Kyrka

Fotskäl: Fotskäls kyrka, byggd 1864. Kungsgården: Ovansjö Kyrka, byggd på 1200-talet.

Poäng till Kungsgården.


Bensinstationer

Fotskäl: 1. Kungsgården: 2 (riktiga dessutom).

Poäng till Kungsgården.


Kända händelser

Fotskäl: Sten Sture den yngre blev skadad av danskarna och gömde krigskassan här, vilken upphittades av två drängar nån gång på 20-talet. Kungsgården: Gustav Wasa flydde hit undan danskarna och höll tal på den plats som idag heter Wasparken.

Minuspoäng till Danmark.


Antal träffar på Google

Fotskäl: 32'300. Kungsgården: 74'300

Poäng till Kungsgården (lite orättvist: det finns fler Kungsgården än Fotskäl.)


Fornlämningar

Fotskäl: Råda Sten, Vita sten och Fänagatan i Bönhult. Kungsgården: Katrins pappa, kanske?

Poäng till Fotskäl (den där pappan är nog inte äldre än min mor).


Historiska byggnader

Fotskäl: Sveriges äldsta mejeri (nedlagt) Kungsgården: Sveriges äldsta bank (nedlagd), herrgård, snickargård från 1500-talet, tryckerimuseum.

Poäng till Kungsgården.


Föreningsliv

Fotskäl: Hembygdsförening, bygdegård, jaktförening, islandshästförening, röda Korset, hockeyklubb, kyrkoråd. Kungsgården: hembygdsförening, jaktförening, ridklubb, folkdanslag, vävstugeförening, naturskyddsförening, sportklubb, hushållssällskap, flygklubb, rockklubb (?)

Poäng till Fotskäl (rockklubb slår inte hockeyklubb, sorry).


Highlights inom näringsliv

Fotskäl: antikhandel, två bilhandlare, Fotskäls bil, Däldehög AB Clois Serneberg

Kungsgården: antikhandel, två frisörer (varför ska det alltid finnas två av nånting och inget annat av allt annat?), Jannes Marin & Fritid.

Poäng till Fotskäl (AB Clois Serneberg is the hit!).


Friluftsaktiviteter

Fotskäl: Bada, cykla, kolla in vitsippor, plocka svamp och så vidare. Kungsgården: samma som i Fotskäl fast i sällskap med fler mygg.

Poäng till Fotskäl.


Aktiviteter för barn

Kungsgården: klappa kor och grisar i Slars-Ollas fäbodar i Mom. Fotskäl: tälta i Bosses hage och om man har tur, få tältet vält av en ko eller två.
Poäng till Fotskäl (lätt).

Kommande event
Kungsgården: Lindihopavslutning på Rockklubben. Fotskäl: Elvis uppträder i Fotskäls Kyrka (han lever, han leeever än!)
Minuspoäng till båda.

Kungsgårdens webbplats kan man, under länken "Smått och gott" spela "häng dig"(?). Det kan man inte på Fotskäls byalags hemsida. Pluspoäng till Kungsgården (tror jag).

Vem vinner och vem försvinner? Tja du. Troligtvis försvinner båda. Eller var det Ida och Katrin som försvann. Kanske är det så att dessa två kommer att försvinna. Snart i ett Arabland. Fortsättning följer. Hoppas vi.

*Det där med socken grubblade vi på ett tag. Vad är en socken? Jag gissade på att socken är en samling byar som tillhör samma kyrka. Och tänk, jag hade rätt: Enligt Wikipedia är en socken "geografiskt avgränsat, numera icke-administrativt, område främst definierat genom att dess invånare hörde till samma kyrka". Var lär jag mig sådant här? Gissningsvis från min hedniske far. Till yttermera visso kommer ordet socken av sokn, som är bildat till verbet søkia (söka). Invånarna i en socken sökte sig till samma kyrka. Socknen var den första samhällsnivån över gården i det gamla bondesamhället och följdes av härad och landskap. Det ni.


Labels: , , ,

Friday, April 04, 2008

Ungdomssamordnare sökes (SWE)

Vad gömmer sig bakom luckan ovanför kylskåpetSvenska Kyrkan i Zürich? Vi är många som undrar. Följande förslag uppkom på måndagens ungdomsträff:
1. En fladdermus
2. En hemul
3. Mucklor (de där smådjuren i Pettson-böckerna)

Det kan även tänkas att Per-Ola (prästen alltså) förvarar sina strumpor där.

Hur som helst: Nu när det står fast att jag lämnar Schweiz för nordligare breddgrader har det uppstått en annan lucka i Svenska Kyrkan i Zürich, nämligen den i ungdomsteamet. Därför söker vi nu en

Ungdomssamordnare.

Förutom att du pratar någon eller några svenska dialekter ska du kunna sköta en äggskärare (det tog mig åtskilliga måndagar att förstå mig på Maries superavancerade). Det är även fördelaktigt om du vet vilket hockeylag du håller på.

Tillsammans med svensktalande unga träffas vi varannan måndag i Svenska Kyrkans lokaler på Kurvenstrasse i Zürich. Vi fikar, pratar om allt mellan Oerlikon och Stäfa, MoDO och Frölunda. Din uppgift blir att planera, förbereda och utveckla dessa träffar tillsammans med stans bästa team. Som så mycket annat i livet är detta arbete obetalt; men glädjen i att hänga med Gerd & co är också obetalbar.

Tycker du att det låter spännande? Kom då och besök oss! Vi träffas nästa gång den 28 april.

Labels: , , ,

Tuesday, April 01, 2008

Sakletare Serneberg (SWE)

blocket.se letar jag efter följande: ett fordon och en bostad. Bland mycket annat har jag hittat följande:

1. Jaguar, årsmodell -99 för 79.900 kronor
2. En och annan husvagn
3. Flaggstång i bra skick för 1.200 kronor
4. Shetlandspony för 3.500 kronor

Och så den här:
5. en traktor, märket ford 3000, årsmodell -67, för 16.000 pix. En del småfix att se över, bl a generatorn, bromsarna och blinkers. Ungefär som Lasse Månssons mercedes. Nu tror jag dock att Mersan är lite bättre. Eller nej, jag vet inte så noga.

Labels: , ,

Saturday, March 22, 2008

Göteborg och deras sorg (SWE)

Göteborg.
åker aldrig hem med sorg.

Nästan aldrig. I alla fall. Det råder lägenhetssorg nu. Tulpanerna har vissnat och mina Feldschlösschen är slut. Depp. Depp. Depp.

Labels: ,

Fiffiga tyska (SWE)

Härmed vill jag nominera Brutkasten till tyskans fiffigaste ord. På svenska säger vi kuvös. Så typiskt att svenska språket tar till franska i stunder när det krisar sig. Detta med diarré exempelvis; var det fransmännen som importerade det till Sverige eller är det bara ännu ett hopplöst försök från vår sida att försköna ett jobbigt tema? Tyskarna kallar nämligen samma problematik kort och gott för Durchfall, alltså något som faller motståndslöst.

Tillbaka till Brutkasten: Översätter vi det ordagrant märker vi att det inte är annat än en kläckburk. Måste det vara svårare än så?

Tyska. Ett fiffigt språk.

Labels: ,

Vemod Värmland (SWE)

Missförstå mig inte: Värmland är jättevackert. Men förlorar Frölunda matchen imorgon åker jag aldrig mera dit. Ingen dressin. Inget flottefarande på Klarälven. Inget av de där som säkert är jättetrevligt. Av ren princip kommer jag för alltid att avstå.

Värmland har alltid varit lite av ett trauma. Jag passerade Grums senast 1990 men vid blotta tanken på denna ort stiger odören av pappersbruk i nosen på mig. Kunde denna doft väcka sovande 8-åriga Ida på väg till fjällen, kan den väcka döda.

Men nu handlar detta inte främst om Grums utan om morgondagens match. På nåt sätt får jag ändå för mig att dessa två fenomen är starkt sammankopplade.

Nu är jag väl medveten om att det faktiskt går att finna välluktande ting även i Värmland; och jag tänker inte främst på knäckebröd. Faktum är att Sveriges bästa hockelyag i tidernas begynnelse hämtade flera av sina spelare från Grums. Och det kan jag förstå. Om jag kom därifrån skulle jag också se till att flytta illa kvickt.

Men snälla Färjestad: låt oss slippa fler trauman. Det blir bäst så. För oss alla.

Labels: ,

Wednesday, March 19, 2008

Vad är meningen med livet (SWE)

Vad är meningen med livet? Rösta här: http://www.livetsmening.info/

Just nu leder "att köra motorcykel".

Labels: ,

Tuesday, March 18, 2008

Bananer i pyjamas (SWE)

Jag vet inte vilket som är värst: Att bananer i pyjamas (se bild till vänster) har gått vidare till semifinal eller att indianerna blev borttrollade på bortais för andra kvällen i rad.

Så onödigt.

Labels: ,

Monday, March 17, 2008

Helgens Hjälte (SWE)

Nu vet jag vilket schweiziskt ishockeylag jag håller på: Kloten Flyers. Lagom Zürcher men det är inte själva poängen.

Helgens hjälte heter Martin Plüss och Kloten är hans hemmaklubb. Klokt nog har han lämnat dessa för att exempelvis sätta 2-0 till Frölunda i andra perioden i lördagens match mot Kladdekluddestad. Klart, de andra skäggen gjorde sitt de med. Men extra flott är det med schweizervänner på hal is i väst. So isch es (Så det så).
Ikväll smäller det igen.


Labels: ,

Tuesday, March 11, 2008

Jag och min skidjacka (SWE)

I min nya skidjacka ser jag antingen ut som:

1. Någon i HV71
2. Iprenmannen
eller
3. Ett flingpaket från Blåvitt (men de kanske inte finns längre?)

Vad tänkte jag på?

Labels: , ,

Wednesday, March 05, 2008

Memories from my photo album (SWE)

"De har inte mycket att förlora. Utan föreställning visar de mig vilka de är. De uttrycker öppet sin kärlek och sin rädsla, sin ömhet och sin oro, sin generositet och sin själviskhet. Genom att vara som de är bryter de igenom mina kultiverade försvar och kräver att jag ska vara lika öppen mot dem som de är mot mig. Deras handikapp avslöjar mina. Deras ångest speglar min. Deras sårbarhet visar mig min." (ur att komma hem, Henri J M Nouwen)

Foto togs i april 2005 på Aids Haven House of Resurrection, Port Elizabeth, Sydafrika, där jag arbetade under våren 2005.

Labels: ,

Monday, March 03, 2008

Quote of the day (SWE/DE)

Überall wo ich bin herrscht Chaos, aber ich kann nicht überall sein.
aus 'Hard Rock Zombies'
Överallt där jag befinner mig råder kaos. Men jag kan ju inte vara överallt.
ur "Hard Rock Zombies"

Labels: , ,

Saturday, March 01, 2008

Rätt lag vann (SWE)

Frölunda vann. Viktigast av allt: HV förlorade.

Labels: ,

Heja HV (SWE)

Av bitter erfarenhet vet jag, att när jag kaxigt förutspår vilket lag som vinner, har jag alltid fel.

Därför skriver jag så här:

Heja HV. Heja heja. I eftermiddag vinner ni mot Frölunda.

Labels: , ,

Sunday, February 24, 2008

Det regnar i Stockholm (SWE/ENG)

Det regnar i Stockholm har jag hört.
It is raining in Stockholm I have heard.

Labels: , ,

Thursday, February 21, 2008

Dagens ord: Berufsblondine / yrkesblondin (SWE)

Häromdagen läste jag ett skojigt ord i tidningen:

Berufsblondine
Yrkesblondin alltså. Det är en person som tjänar pengar på att vara blondin, exempelvis Heidi Klump eller Klimp eller vad hon nu heter. En google-sökning på ordet ger 621 träffar. Söker man däremot på "yrkesblondin" dyker inga träffar upp. Kan det möjligtvis förhålla sig så att jag är först med att använda detta ord på svenska?

Labels: , ,

Monday, February 18, 2008

Nymodigheter införlivas i schweiziska skolor (SWE)

För att undvika risken att bli utelåst på terrassen i natt skriver jag följande inlägg på mitt modersmål. Det är fegt, jag vet. Men schweiziska februarinätter är ju så kalla.

I dagens Tages-Anzeiger, Zürich egen JP, står att läsa att grafikern Hans Eduard Meier har givit ett förslag på en enklare typ av skrivstil som nu implementeras i två grundskolor i Zürich. Denna enklare och mer lättlästa skrivstil ersätter där den vedertagna Schnürlischrift, det vill säga skrivstil med snirkliga krumelurer (typ), som undervisas i alla andra skolor.

Sicken nymodig herre.

Jag betvivlar att någon av mina nu levande familjemedlemmar någonsin lärde sig skriva sådan där krumelurskrift. Kanske morfar, född 1917. Vid närmare eftertanke är jag osäker på om jag skulle fixa schweiziska grundskolans erste Stufe. Man behöver inte vara radikalfeminist för att värja sig mot schweizisk kvinnopolitik. Man behöver inte heller vara hyperdigital för att tycka deras läs- och skrivundervisning är något 1870-tal.

Hur ska det gå för Schweiz? Detta lilla land, inklämt mellan fem andra nationer men som på grund av den bergiga terrängen då och då verkar förlora perspektiven. Fortsättning följer. Även här i Heidiland.

Labels: ,

Sunday, February 17, 2008

We are the raggy dolls: lite trasiga och knasiga (ENG/SWE)

Katrin and I chilled at my place yesterday with Pizza and TV programme intros from the good old 80's. We were supposed to go out but the tunes of Trasdockorna (Raggy dolls) kept us at home. Raggy dolls was a Children's TV show about seven dolls who had been left over, since they of various reasons could not be sold.

Which raggy doll is Katrin to be identified with? I would say Princess, whose manufacturer ran out of material and used odds and ends to finish her off. And me? Claude, of course! He was the doll who was supposed to be shipped to France but missed the ship.

It is a common convention that any lyrics in its original language is the best one. But I must give some credits to the translator of Raggy dolls' intro music; The original chorus "Raggy dolls, Raggy dolls, made imperfectly" was translated into the unbeatable "lite trasiga och knasiga..."

This IS Katrin's and my song:

Att va' söta men lika som bär vad är det o ha?
Lite annorlunda är inget fel o va'

Om man är av en annan sort

Varför ska man kastas bort?

Lite trasiga
och knasiga!
I vårt trasdocksgäng
Lite trasiga och knasiga!
Det är vår refräng
Är din näsa sned

eller armen ur led

och din tå är gul och blå

"lappri" säger trasdockan
- Du är lika bra ändå
Fast trasiga
och knasiga!
Vi sjunger vår refräng

Lite trasiga
och knasiga!
I vårt trasdocksgäng


Labels: , ,

Tuesday, January 22, 2008

Mat är kultur (SWE)

Mat är kultur. Kultur är mat. När jag frågar någon av alla de icke-schweizare jag känner här (och de är ett par stycken) vad de saknar från sitt hemland börjar samtliga med stor inlevelse att berätta om någon inhemsk maträtt som bara kan tillagas på ett sätt, vilket enbart någon gammal faster behärskar.

Varför är det så? Det sägs att de starkaste minnesupplevelserna är de där samtliga sinnesorganen används - och det är därför som jag tror att många av våra minnen faktiskt innefattar mat.

Eller i alla fall mina minnen. Och nu ska jag plocka fram några betydelsefulla maträtter ur mitt minnesskafferi:
• Mosegröt. Min bror lärde sig aldrig svenska; svenska språket har lärt sig att leva med honom. Under sina fyra första levnadsår uppfann han alla sina ord själv, däribland mosegröt. Mosegröten är slät och vit, grötens Rolls Royce. Jag har på senare tid lärt mig att denna gröt utanför Sunnanbäcken heter Mannagrynsgröt.
• Bruna bönor med fläsk. Aldrig fick jag träffa min fars morbror Kalle men om honom fick jag höra var gång jag det dukades fram en av Sveriges mest underskattade husmansrätter. Det var nämligen han som sade till min far att "när du blir stor kommer du att tycka om det här".
• Chockladpudding. Tillräckligt ofta för att inte vara för sällan hände det att det stod en mammagjord chokladpudding i kylen; helt oförtjänt kunde den stå där och dallra. Man kunde spegla sig i den, så slät var den. När jag ska definiera lycka brukar jag tänka på min mors chockladpudding.
• Ärtsoppa. Mammas var tjock, skolans var tunn; men goda var de båda.
• Klimp i soppan. En av de ting jag älskade som barn men som större tycker är och smakar knepigt. Deg i soppa kan bara vara ännu ett stolligt Västgötapåfund.
• Rabarberkräm. Den serverades (minst) tre gånger i veckan hos dagmamman min. Det var och är omöjligt att äta detta slemmproppsprojekt som slemmar ihop sig i halsen och först hann nå magsäcken några timmar senare när det var dags att fara hem. Där fick man sitta och söla medan alla andra lekte Burken i trädgården. Jag kan inte, kan inte förstå hur man kan tvinga ett barn att äta efterrätt. Synnerligen inte ett barn som äter allt annat och synnerligen inte en efterrätt som har odlats gratis fem meter bort.
• Majskolv med smör och salt. En söndag blev jag sjuk och var tvungen att gå till sängs tidigt. När jag steg upp dagen efter blev jag varse om att jag hade missat det bästa: majskolv. Men tänk, på vedspisen hade mamma en kastrull vatten på uppkokning. För.en.sparad.majskolv. DET är kärlek.
• Prickislalom. Ännu en begreppsbildning som säkerligen min bror är skyldig till. Prickislalom är metoden för hur ketchup och senap ska placeras på korv med bröd; ketchupen som ett slalomstreck och senapen som prickar däremellan. Fint det.

Labels: ,

Monday, November 12, 2007

Quote of the day (SWE)


Sunday and kids:

Ingen nöd och ingen lycka,
Skall utur Hans hand dem rycka,
Han vår vän för andra vänner,
Sina barns bekymmer känner.
(Lina Sandell-Berg)

In English:
Neither life nor death shall ever
From the Lord His children sever;
Unto them His grace He showeth,
And their sorrows all He knoweth.

In the photo: Irina and Georgina.

Labels: ,

Tuesday, September 18, 2007

Quote of the day (SWE)

Glad såsom fågeln, som flyttat från Sverige
hälsar jag hösten i dimma och slask
Borta är sommarens äckliga färger
Hösten är här med sitt regn och sitt plask
Hör hur de tjutande stormarna gny
Vråla och gny! Vråla och gny!
Lycklig i kylan jag står och studerar
lågtryck och hagel och regn som passerar
Från väst och från öst
ifrån väst och från öst
i den härliga årstiden höst

Claes Eriksson

Labels: ,

Monday, July 09, 2007

Thesaurus Mike (SWE)


Även om det nu är några dagar sedan Lovisa och Mike for vill jag ändå, till deras ära och för att de tog sig mödan att ta sig ner hit, presentera ett urval ur Thesaurus Mike, Michaels egen ordbok:
  • Äckluck = Samlingseufemism för allt som är äckligt
  • Buss med sväng = En sådan där jättelång buss med nån slags dragspelsliknande mojäng i mitten som får bussen att kunna köra runt även i jättesmå svängar
  • Skog = Planta av modell större än tulpan (jäkla stadsunge)
  • Trymdrake = Drake som första gången omnämndes i en av Idas alla historier, där hon döpte draken Trym efter Mikes norske dagispolare. Trymdrake blev sedermera benämning på allsortens drakar
  • Schweiz = Lindsay WG, alltså kollektivet i vilket Ida bor - INTE landet som hon bor i
  • Alla folk = invånare i Lidköping

Labels: , ,

Thursday, July 05, 2007

Quote of the day (SWE/ENG)

O när du står på toppen och tittar ner
och det är ljust vart än du ser
När du har vunnit
Kom ihåg mig då
(Lars Winnerbäck)

Own translation:
And when you're on the top of the world
looking down
and when it is light wherever you look
When you have won
Remember me

Labels: , , ,

Monday, June 25, 2007

Svart Skogssnigel (SWE)

Svart skogssnigel
[Arion Ater]

Den svarta skogssnigeln återfinns främst i södra Sverige, främst i skogsmark, men även i trädgårdar, lever av framför allt svamp, men också gröna växter, multnande växtdelar och animala ämnen.

Labels: ,

Saturday, June 23, 2007

Little and big frogs (ENG/SWE)

Four generations of Bauhn frogs show how to sing and dance Little frogs properly.

Det är så roligt när papporna och mammorna är med och leker. Ja, det skulle kanske inte vara så roligt om man måste leka med dem varje dag. Men när det är midsommar tycker jag dom kan få vara med.
ur Bara roligt i Bullerbyn

Labels: , , , ,

Wednesday, June 06, 2007

Längtan till landet (SWE/ENG)

Ja, jag kommer! Hälsen, glada vindar,
ut till landet, ut till fåglarne,
att jag älskar dem, till björk och lindar,
sjö och berg, jag vill dem återse,
se dem än som i min barndoms stunder
följa bäckens dans till klarnad sjö,
trastens sång i furuskogens lunder,
vattenfågelns lek kring fjärd och ö.

(Andra versen i Längtan till landet eller Vintern rasat ut)

Kristin Olsson took the photo on Granliden in 2005 - but honestly I don't think that good old Fotskäl has changed much since then.

Labels: ,

Thursday, May 31, 2007

Katastrof var ordet (SWE)

Året 2007 går till historien som året då det första badet aldrig inföll ens i maj. Om man nu inte räknar utomhuspool eller att doppa fötterna i det adriatiska havet. Men det tror jag inte.

Katastrof var ordet.

Labels: ,

Thursday, May 10, 2007

Quote of the day (SWE)


Jag vill spränga mitt alfabet högt i skyn
sväva fritt över Bullerbyn
jag kommer från

Tomas Andersson Wij

Labels: ,

Hur vuxen är du? (SWE)

Hur vuxen är du? Testa på http://www.vuxenpoang.com.

Enligt Sveriges Vuxenpoängstyrelse borde min ålder vara 34,9. Man kan ju deppa ihop för mindre. Förslag som de ger för att bli lite mindre tant är bland annat att:

  • börja dricka öl - gör jag ju redan
  • flytta ihop med några kompisar - jag bor ju redan ihop med några
  • ge mina krukväxter till grannen - jag har ju inga
  • sälja min bil - jag har ju ingen

Skittest.

Labels: ,

Sunday, May 06, 2007

Tänk att få vakna (SWE)

Tänk att få vakna tidigt en morgon
Utan att sakna natten som var
Jag älskar livet som du har skapat
Tack käre Far för allt som du gav
(Last verse in the Swedish version of Morning has broken)
The photo was taken in Vrelo Bosna.

Labels: , ,

Thursday, May 03, 2007

Kravice Waterfalls (SWE/ENG)

Själv han är mig alla dagar nära,
för var särskild tid med särskild nåd.
Varje dags bekymmer vill han bära,
han som heter både Kraft och Råd.
Lina Sandell-Berg

The photo was taken at Kravice Waterfalls, south of Mostar, where we had coffee break.

Labels: , ,

Saturday, April 21, 2007

Hajomastolle (SWE)


Hajomastolle.

Labels: ,

Friday, April 20, 2007

Dagens reflektion

Herregud vad det ska fikas i det har landet.

Labels: ,

Monday, April 16, 2007

Action 4:18 (SWE)


"Herrens Ande är över mig, för han har utvalt mig att ge ett glädjebud till de fattiga. Han har sänt mig att proklamera frihet för de fångna, att ge de blinda sin syn, att befria de förtryckta och ropa ut en räddningens tid från Herren.” [Lukas 4:18-19]

Labels: ,

Friday, February 09, 2007

Dagens projekt (SWE)

Dagens projekt: hatatekniskaprylar.nu. Projektledare: Ida Serneberg.

Dagens plus: Jag jobbar hemifran - pa grund av dagens minus: Jag har kraschat min jobbdator. Hurra.

Kommer snart: barndomsvän och fiskbullehatare Johanna Ring. Yes. I juli dock. Johanna Ring planerar ett sekel i förväg.

Kommer kanske: mina föräldrar. De planerar högst en dag i förväg. Har man tur ringer de när de är i Alsace.

Labels:

Monday, December 04, 2006

Vem går hem med August i kväll? (SWE)

Det undrar DN.

Om jag får bestämma blir det...

Tusen gånger starkare av Christina Herrström som tar hem barn- och ungdomslitteraturklassen. Annars blir jag sur. Det här citatet förklarar allt:
"Jag vet inte var Saga finns idag. Men en sak vet jag säkert. Hon var stark,
tusen gånger starkare än alla tjejer jag jag känner. Och någonstans i mitt
inre växer den kraften. Det här är mitt enda liv."
I döda språks sällskap av Ola Wikander som tar hem fackboksklassen. Latin äger.

Montecore. En unik tiger av Jonas Hassen Khemiri som tar hem skönlitteraturklassen. För jag känner inte till någon av de andra.

Men nu är det ju inte jag som bestämmer.

Labels: ,

Friday, December 01, 2006

Årets (eller historiens?) bästa nyårsinbjudan (SWE)

Årets (eller historiens?) bästa nyårsinbjudan fanns i inkorgen i morse. Författaren heter Helena.

Hejdå 2006!
Hej 2007!
Istället för att bekymra mig om vad jag ska göra
den sista aftonen detta välsignade år av 2006
så tar jag härmed tjuren vid hornen och ställer
till med nyårsfest chez moi.
Du är varmt välkommen att bolma ut det gamla
året i kubansk cigarrök, trumpeta in det nya i
mitt köksfönster och dansa som en vilde fram till
tiden för Ivanhoe.
Vad sägs?
Alltså, Nyårsafton 2006-2007 på Karl
Gustavsgatan hela dygnet eller bara kring
tolvslaget för den med trovärdig ursäkt.
Vi som vill äta fint, samspråka över tända ljus
och minnas årets alla vedermödor träffas här
kring 17 och hackar fina matvaror till fin middag,
dekorerar väggarna med sprayglitter och syr
den sista sömmen på festblåsan...

Of course! Jag är med!

Labels:

Wednesday, November 08, 2006

Dagens länk (SWE)

Dagens länk kommer fran Anna Lindahl: "22 sätt att ge livet nya perspektiv". Klockren.

Labels:

Friday, November 03, 2006

Idas sonat (SWE)

Det är fredag och jag har (nästan) slutat för veckan. Jag har långtråkigt. Så därför har jag slängt ihop en egen sonat:

På dagis får man klossar att sortera
Man undrar vad ens hjärna kan förmå
Man drar ju sitt berömda sabla strå
På fredag är man tillsagd att tentera

Man vet att detta inte får fallera
Hallå där, värld! Nu kommer jag, pass på!
Då nyper någon plötsligt i ens tå
De kollar så att allting ska fungera

Sen kommer dumma fröken Anna-Klara
Man anar ett slags tillvarons komik
Det är ens öde, att man dömts att vara

Man får en filt. Man tuggar på en flik
Man hävdar att man luffat i Sahara
Man tvingas hålla ut tills man blir lik

Fint va? Vill du också skriva din egen sonat? Det kan du göra på DN's kultursidor.


Labels:

Monday, October 23, 2006

Quote of the day (SWE)

Jag skriver inte ner alla mina tankar här. Jag skriver sällan ner en tanke första gangen den kommer till mig. Jag väntar och ser, om den kommer igen. Ur "Doktor Glas" (1905) av Hjalmar Söderberg

Labels:

Thursday, October 05, 2006

Quote of the day (SWE)

"Ju mer jag skriver, desto mer övertygad blir jag om att skrivande i första hand inte handlar om att skriva utan om att just se sin text, kunna lägga örat mot och höra vad den har att berätta. Resten är nedtecknande." Torbjörn Flygt i dagens DN.

Labels:

Friday, September 22, 2006

Sj-ljud och örnar (SWE)

Det har hänt något med mina sj-ljud; de kryper längre och längre ner i halsen. Jag tror jag håller på att förvandlas till schweizare. Jag är som en örn i en hönsgård som sakta men säkert lär mig att picka korn. När jag var liten hade jag en bok om en örn som hette Örjan. Han var flygrädd. Det är jag med.

Alltså: Det passar mig att bo i en hönsgård.

Labels:

Saturday, September 09, 2006

Åskrädsla (SWE)

Häromdagen, när det åskade, såg jag en hund som låg under en parkbänk och darrade. Hundens matte stod bredvid och försökte få sin hund att flytta på sig. Det gick inte så bra. Hunden måste varit åskrädd. Då tänkte jag på min Selma där hemma.

Nu är min kusin här. Hon är också åskrädd. Det är september, 30 grader varmt och jag har börjat lyssna på julsånger.

Labels:

Thursday, June 22, 2006

Mosa Tyskland! (SWE)


81 % av Die Bild-Zeitungs läsare tror att tyska landslaget kommer att möblera om i det svenska pa lördag. Tidningen lär tidigare ha liknat vara fina landslagspojkar vid älgar.

Die Bild Zeitung skriver om vilostolen Henrik, en antikvitet som har sina bästa dagar bakom sig, om hyllan Olof som med sina 1,87 snabbt vinglar.

100 % av alla svenskar boende pa Hafnerweg 10 VET, att de svenska älgarna kommer att skicka de fula tjurarna dit de hör hemma: till Lidls köttcharksavdelning - i form av Bratwurst.

Tyskarna hade kunnat vinna om det vore oktober och fest i München. Men nu är det inte oktober utan den 24 juni, midsommar och samma dag som sverige besegrade tyskland 1958. Det är den dag da flest framtida blagula fotbollsbebisar tillverkas och ja - tyskarna har all anledning att vara skraja.

Tyska landlaget skulle kunna beskrivas som ett stadigt och stabilt lag. Sa kan även Berlinmuren beskrivas. Och med den vet vi ju hur det gick.

Sverige är för tyskarna ett tacksamt land att driva med. Men saken kan inte sägas bättre än sa här:
"Det har varit väldigt kul att följa Klinsi, Poldi - alla smeknamn måste sluta på i - men allt roligt har ett slut. Låt det ta slut på lördag. Sedan kan alla trevliga tyskar trösta sig med att läsa svenska deckare, se svenska filmer, trösthandla på Ikea och drömma om älgsafari." (Johan Esk, DN)

För övrigt hotar Schwedi och Maria med att lasa in mig i källaren pa lördag. Själv har jag mina reservplaner jag... striden har börjat.

Labels:

Wednesday, June 21, 2006

Go Sweden on Saturday! (SWE)

Since I don't want any German, Bratwurst-eating spy to understand, this message will follow in Swedish:

Berliner Zeitung skriver, att det "svenska försvaret vacklar som en Ikeabokhylla där man glömt att dra åt hälften av skruvarna".

URSÄKTA?! Pa midsommardagen visar Henke och grabbarna upp sina matlagningstalanger. Da gör de nämligen (svenska) köttbullar av det tyska landslaget. Och ut fran planen hoppar de som sma grodor. Utan öron eller svans. Och kom ihag: de tyska landslagspelarna är INTE lustiga att se. De är FULA.

Labels:

Tuesday, June 06, 2006

"Ja, jag vill leva jag vill dö i... Graubünden?" (SWE)


Grattis på nationaldagen. Eller vad säger man?

Min chefs bruk av idiomatiska uttryck visar tydliga tecken på att hon har bott för länge i Schweiz. Exempel:

"Det passar som fisken i solsken". Hm, inte särskilt passande eller?

"Henne kan vi inte förmedla. Hon har för mycket kött pa benen" (i betydelsen att hon är för tjock).

Snart sjunger vi alla "Ja, jag vill leva jag vill dö i Graubünden".

Jag längtar efter eftermiddagssol på Sunnanbäcken. 24 dagar.

Labels:

Monday, March 20, 2006

Reading right now: (SWE)


Har precis läst ut "Dumpa honom - han vill faktiskt inte ha dig", som jag mottog av Emma (med stor skepsis). LÄS DEN! Jag har äntligen sett ljuset, hittat sanningen:

"Det finns en kille där ute som vill att hela världen ska veta att han är din pojkvän. Sluta larva omkring, leta reda pa honom istället."

YES.

Labels:

Sunday, February 05, 2006

Recept på Morotsbröd (SWE)


Ingredienser:
  • 5 dl lättmjölk
  • 1 jäst
  • 25 gr rumstempererat smör
  • 2 krm salt
  • 2 msk honung
  • 3 dl finrivna morötter
  • 13-14 dl vetemjöl och/eller ragsikt
  • 1 ägg
  • solroskärnor
  • örtsalt

Gör så här:

  • Värm mjölken till 37°
  • Smula jästen i en bunke och häll över mjölken. Rör om tills jästen har löst sig
  • Tillsätt smör, salt, honung, morötter och det mesta av mjölet.
  • Arbeta degen kraftigt tills den känns smidig
  • Jäs i 30 minuter under bakduk
  • sätt ugnen på 200°
  • Arbeta degen smidig på mjölat bakbord och dela den i tre delar
  • Forma dem till runda bröd
  • Lägg dem på en plat med bakplåtspapper
  • Låt jäsa i ytterligare 20 minuter
  • Pensla med ett uppvispat ägg och strö över solroskärnor och örtsalt
  • Grädda i mitten av ugnen i ungefär 20 minuter
  • Låt bröden svalna på galler under bakduk
  • ät!

Labels: ,

Tuesday, December 06, 2005

Jag svämmar över.

Jag svämmar över.

Labels: